自上世紀(jì)九十年代末以來,在英國參加大學(xué)或研究生學(xué)習(xí)的中國學(xué)生人數(shù)大增。這種對英國教育體系的影響,其背景是中國中產(chǎn)階級的崛起。
英國《衛(wèi)報》在一篇報道中稱,對成千上萬前往英國大學(xué)的中國學(xué)生來說,他們未必能夠明白講課的內(nèi)容,未必能夠?qū)懗龊险Z法的句子或回答問題,但他們可以貢獻出一些東西,令到通往英國之門大開:他們可以津貼那些排名在前六十名之外的英國新大學(xué),讓英國學(xué)生的學(xué)習(xí)費用保持在較低水平。全中國每年有成千上萬的學(xué)生參加中國學(xué)校和大學(xué)運作的中英課程。
排名靠前的英國大學(xué)為了保護自己的聲譽與水平,堅持把國際英語水平測試(雅思IELTS)的高分(7或7.5)作為收生標(biāo)準(zhǔn)的一部分。但是,其它一些大學(xué)就非常愿意接受那些可能很難學(xué)好功課的學(xué)生。在中國,每年夏天都會有全國高考,多數(shù)擅長數(shù)學(xué)、語文、英語和科學(xué)的高中生將進入名聲響亮的國內(nèi)大學(xué),但并不是人人都能考進北京大學(xué)和清華大學(xué)等著名學(xué)府的。
對那些經(jīng)理人、地方和中央政府官員和企業(yè)家來說,既然子女進不了著名學(xué)府,那最好的選擇是什么呢?把孩子送進二流中國大學(xué)可能很沒面子,那么較好的做法是掏腰包把他們送到海外。
排在前三十名的國內(nèi)大學(xué)可能不會讓這些學(xué)生進入正??歼M來的學(xué)生之列,但它們會接受這些學(xué)生的錢,讓他們進入它們自己經(jīng)營的、跟英國大學(xué)有國際聯(lián)系的私立學(xué)校。于是就有了“國際預(yù)科課程”,用于中國教育體系和英國教育體系的過渡。在這些課程里,中國學(xué)生要學(xué)會聽、學(xué)習(xí)團隊協(xié)作、學(xué)習(xí)在班級討論中貢獻自己的想法、學(xué)習(xí)分析文章、學(xué)習(xí)寫作。
表面上,這些課程的設(shè)置初衷非常好,但實際上水平難以得到保證。一位老師說他的一個班上,75%的學(xué)生都通不過期中考試。有中國大學(xué)最初聲明在期中考之前缺課三次的學(xué)生將不得參加考試,但并沒有實行。員工表示,這種做法給其它學(xué)生發(fā)出信號:他們也可以半夜三點才睡,逃課不會有任何后果。
然而,盡管效果強差人意,但許多既定利益確保著這個體系繼續(xù)運作,那些沒能通過考試的學(xué)生也有辦法解決。那些經(jīng)過八年左右的正規(guī)英語課程教育都不會聽、說、寫的中國學(xué)生,照樣前往英國。無論國際課程好壞與否,老師和課程組織者都面臨同樣的問題:無心向?qū)W的學(xué)生以及英國大學(xué)增加學(xué)生數(shù)量的壓力。
本網(wǎng)站的信息及數(shù)據(jù)主要來源于網(wǎng)絡(luò)及各院校網(wǎng)站,本站提供此信息之目的在于為高考生提供更多信息作為參考,由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,敬請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。